"Eso era mi meta de mí": El doble posesivo en dos variedades de español amazónico

Translated title of the contribution: "Eso era mi meta de mí": The double possessive in two varieties of Amazonian Spanish

Research output: Contribution to journalReview articlepeer-review

4 Scopus citations

Abstract

This work reviews the présence of the double possession in two varieties of Peruvian Amazonian Spanish (ISO 639-3: spq). These varieties are the result of the contact of Spanish with two Amazonian languages of different families and typologies: Bora of the Bora linguistic family and Ashaninka of the Arawak linguistic family. On the one hand, the double possession is present in the variety of Amazonian Spanish with Bora substratum, since this language has a genitive case; on the other hand, the double possessive does not occur in the variety of Amazonian Spanish with Ashaninka substratum, as this language does not present the genitive grammatical case.

Translated title of the contribution"Eso era mi meta de mí": The double possessive in two varieties of Amazonian Spanish
Original languageSpanish
Pages (from-to)191-205
Number of pages15
JournalLexis (Peru)
Volume42
Issue number1
DOIs
StatePublished - 2018
Externally publishedYes

Fingerprint

Dive into the research topics of '"Eso era mi meta de mí": The double possessive in two varieties of Amazonian Spanish'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this