Namless interactions. An emblematical case: Ne me quitte pas (Cirque du Soleil)

Título traducido de la contribución: Interacciones sin nombre. Un caso emblemático: Ne me quitte pas (Cirque du Soleil)

Óscar Quezada Macchiavello

Resultado de la investigación: Contribución a una revistaArtículo (Contribución a Revista)revisión exhaustiva

Resumen

El presente artículo esboza una teoría tensiva, figural, de la interacción, que se opone y complementa con la teoría narrativa y figurativa propuesta por Eric Landowski. Esta última propone una taxonomía de las interacciones dispuesta en el cuadrado semiótico; aquella, mientras tanto, respetando dicha taxonomía, la dispone en intervalo(s) sobre los que se deslizan cursos vectoriales. Estos últimos dan cuenta de cuatro zonas de tensión: desprogramación, reprogramación, desajuste, reajuste. Esa irrupción de la gradualidad permite imaginar una gama de «interacciones sin nombre». La mencionada propuesta teórica se pone a prueba en el análisis de las cómicas peripecias de una parodia de la célebre canción de Jacques Brel, Ne me quitt e pas, puesta en escena por el Cirque du Soleil’s Varekai.
The present article proposes an approach of a tensive, figural theory of interaction, which oposes and complements with the narrative and figurative theory proposed by Eric Landowski. The latter theory proposes a taxonomy of interactions displayed in the semiotic square. Meanwhile, the tensive theory, respecting Landowski’s taxonomy, displays it in intervals upon which vectorial directions slide. This directions account for four areas of tension: deprogramming, reprogramming, disadjustment, readjustment. This irruption of graduality allows us to imagine a wide set of «nameless interactions». This theoretical proposal is put to the test in the analysis of the comic incidents in a parody of the reknowned song by Jacques Brel: Ne me quitt e pas, in an scene played as a part of Cirque du Soleil’s Varekai.
Título traducido de la contribuciónInteracciones sin nombre. Un caso emblemático: Ne me quitte pas (Cirque du Soleil)
Idioma originalInglés estadounidense
PublicaciónContratexto
EstadoPublicada - 1 ene. 2014
Publicado de forma externa

Categorías Repositorio Ulima

  • Comunicación / Semiótica y discurso

Temas Repositorio Ulima

  • Interacción (Semiótica)
  • Semiotics

Huella

Profundice en los temas de investigación de 'Interacciones sin nombre. Un caso emblemático: Ne me quitte pas (Cirque du Soleil)'. En conjunto forman una huella única.

Citar esto